Can i help you tagalog




















This encouragement is a crucial part of how your story in progressing in the language will go. Everybody told me right from the start that I'll do well in this mission, whether they knew my background or not. If you take on Tagalog, Filipinos will patiently and enthusiastically listen to you as you try and constantly remind you how much you are progressing, even when you just start with pleasantries. NOT having this in other languages slows you down tremendously, whether it really has complex grammar, tones etc.

So if you've chosen to learn Tagalog, you start off on the right foot immediately just for picking a culture that will be so receptive to you trying! One of the first things you should realise is that it's simply inaccurate to think that the Philippines has one unifying language.

There and later in my travels I met Filipinos who couldn't speak Tagalog. They could understand it and recognise it, but several of my friends actually used their own language with people from their part of the country or English with Tagalog speakers.

The Philippines has had a complicated history and one aspect of that in the last half of the 20th century was to pick the language spoken in Manila as the national language. In non-Tagalog parts of the country you will see the language in advertisements and you'll hear it on TV or in some offices, but people on the street don't use it at all.

The choice wasn't so clear cut — there were actually technically more Visayan speakers than Tagalog ones when the decision was made, and this continues to cause frustration in Visayans. If you don't plan on living in a Tagalog speaking part of the country then I'd suggest that you start with the local language immediately instead. Finding a suitable place to live that used Tagalog was actually a challenge for me and slowed down my progress dramatically!

Some of the most interesting parts of the country just don't use it. However, presuming you are living in Manila or a surrounding Tagalog region, Tagalog can be a fun language to learn! But technically, Tagalog doesn't even exist! What you really want to know is Taglish. In the Philippines though, English has such a huge influence that you simply can't avoid it when speaking Tagalog. An academic will find a way to invent an obscure word to replace an English equivalent, but nobody will actually use this word.

Tagalog puwede po ba mag patulong. English how can i. Tagalog unsaon na lang kaha pag towg? Tagalog unsaon na lang kaha ug gipulihan. English i help you. Tagalog unsaon na lang kaha reaction sa imo. English what can i help you sir.

Tagalog ano ang maitutulong ko para sa iyo ginoo. English how can i resist you. Tagalog paano ba kita matatanggihan. English i can call you. Tagalog pwede kitang tawagan.

English can i help you? Tagalog pwede ba kitang tulungan? Tagalog anong kailangan mo? English may i help you? English i can hear you! Tagalog naririnig ko kayo! Get a better translation with 4,,, human contributions. We use cookies to enhance your experience. Head, shoulders, tuhod and daliri ng paa may be your new favorite way to remember body parts. Here are some additional English body parts and words translated into Tagalog:. If you come across a talented lutuin , artista, or musikero in your travels, it would be nice to pay them a compliment.

Learn how to say several occupations in Tagalog with this guide:. For more Tagalog resources, check out this list of Tagalog idioms. You can also learn how to say Tagalog numbers , take a look at popular Tagalog slang words or express yourself with these love poems written in Tagalog.

Fortunately, there are a number of services, programs, and tools available for Tagalog to English translation. Many human translators and translation companies also offer free quotes online.

There, you'll find Hawaiian, Indonesian, and Oceanic language dictionaries. If you have a specific Tagalog word or phrase you'd like translated, you can run them through the following online translators:. For lengthier documents that require a full translation, there are also a number of online services available:.

Tagalog has borrowed much of its foundation from other languages, primarily Spanish, Malay, Sanskrit, and Javanese. Over years of Spanish occupation of the Philippines made Spanish clergymen the custodians of the language for some time, but now that it's on its own legs, it borrows where it can and must.



0コメント

  • 1000 / 1000